圣 经 探 险 者 第 十 六 课

但以理的预言

“神必另立一国”

16。THE PROPHECIES OF DANIEL -
"THE GOD OF HEAVEN WILL SET UP A KINGDOM"

Reading: Daniel 2 16课 阅读但以理书2

Daniel The Prophet
先知但以理

At the time when Jeremiah was warning the people in Jerusalem that Nebuchadnezzar would return to destroy Jerusalem for their wickedness, Daniel was a Jewish captive in Babylon. He had been taken there by Nebuchadnezzar when the first group of Jews were taken captive in BC 606. Daniel was placed among a group of Jewish captives whom Nebuchnezzar had appointed to be educated in the ways of Babylon (Daniel 1). Daniel remained a captive in Babylon throughout the 70 yearscaptivity that Jeremiah had foretold (Daniel 6:28; Jeremiah 25:8-12). 当先知耶利米警告耶路撒冷的居民巴比伦王尼布甲尼撒会再次向他们进攻时,但以理是在巴比伦的俘虏,他是在尼布甲尼撒第一次进攻耶路撒冷时,成为俘虏的。尼布甲尼撒指定但以理和其它一些俘虏接受巴比伦的教育(但以理书1),但以理在先知耶利米预言的“70年”中,一直留在巴比伦(但以理书628;耶利米书258-2)。

Nebuchadnezzars Dream (Daniel 2)
尼布甲尼撒的梦(但以理书2

In the second chapter of Daniel we read of a remarkable incident. Nebuchadnezzar had a dream, the details of which impressed him greatly. He saw a great image of a man whose head was of gold, his chest and arms of silver, his belly and thighs of brass, his legs of iron and his feet part of iron and part of clay. He then saw a stone smite the image on its feet so that it fell and was broken to pieces. The stone then became a great mountain and filled the whole earth. Nebuchadnezzar felt, in his superstition, that this was a message regarding his future.
在但以理书第2章中写道,尼布甲尼撒做了一个梦,以里烦乱,他梦到一个人的像,这像的头是精金的,胸膛和臂膀是银的,肚腹和腰是铜的,腿是铁的,脚是半泥半铁的。接着又见到一块石头打在这像的脚上,于是这像就粉碎,打碎像的石头变成一座大山,充满天下,尼布甲尼撒觉得这梦预示了他的将来。

He called for his magicians and astrologers to tell him both the dream and its interpretation. Obviously they could not. However Daniel, by Gods power, was able to tell the king both his dream and its interpretation. He pointed out that God was revealing to Nebuchadnezzar what was to happen "in the latter days" (Daniel 2:28). 王就召术士,让他们告诉他这梦与梦的解释,术士们做不到,然而但以理借着神的力量,先知了王这梦与梦的解析,他指出神已将尼布甲尼撒王“日后”必有的事指示给他(但以理书228)。

The Image Dream (Daniel 2:28-45)
关于像的梦(但以理书228-45

The dream is described and the interpretation clearly given and is depicted on the charts below.我们下面就描述一下这梦与梦的解释。

The God of Heaven will Set up a Kingdom (Daniel 2:44)
神必另立一国(但以理书244This stone power and its work is clearly interpreted in verse 44 by Daniel when he says: "In the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever".但以理书244中写道:“当耶列王在位的时候,天上的神必另立一国,永不败坏,也不归国的人,却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远”。

像的梦(但以理书228-45

(图略)

1.jpg (12490 bytes)stone.JPG (2089 bytes)
HEAD OF GOLD v32
The Babylonian Empire


BREASTS and ARMS of SILVER
v32
The Medo Persian Empire

BELLY and THIGHS of BRASS v32
The Grecian Empire


LEGS of IRON
v33
The Roman Empire

FEET OF IRON and CLAY v33
10 Western European powers developed in AD 495 and possessing a latter day aspect in which a coalition of Roman and Russian interests will be seen.

STONE CUT OUT OF THE MOUNTAIN WITHOUT HANDS
v33
God's Kingdom will fill the whole earth
v35, 44-45

Daniel Interprets the Image Dream
但以理解析这梦:

The Head of Gold Babylon BC 606-538 头是金的巴比伦,公元前606-538 This represented Nebuchadnezzar and the Kingdom of Babylon. This Empire was ultimately overthrown by the Medo-Persian power in BC 538 (Daniel 5:28) 这代表了尼布甲尼撒和巴比伦王国,这国于公元前538年被玛代波斯人攻陷。
Breast and Arms of Silver
Medo-Persia BC 538-334
胸膛和臂膀是银的玛代波斯帝国,公元前538-334
The Medo-Persian Empire is indicated by this metal. It overthrew Babylon but in turn was overthrown by Alexander the Great in BC 334。银代表了玛代波斯帝国,它征服了巴比伦,却被亚历山大大帝所征服。
Belly and Thighs of Brass Greece BC 334-67 肚腹和腰是铜的希腊,公元前334-67 After Alexander conquered Medo-Persia he extended his Kingdom into Egypt and to the Indus River. He died and his Kingdom was divided between his four generals.亚历山在征服波斯后,把王国一直延伸至埃及和印度河,他死后,王国被他手下四个将军所分。
Legs of Iron Rome BC 67 - AD 476 West AD 1453 East 腿是铁的罗马,公元前67-公元476年,西罗马-公元前1453年,东罗马 The Roman legions overthrew the four divisions of the Greek Empire and extended the Empire in the west to the Atlantic. The Kingdom was divided into West and East. The West was ruled from Rome until AD 476 and the East from Constantinople until AD 1453 罗马征服了希腊的四个分支,将帝国向西一直延伸到大西洋,王国分成西罗马和东罗马,西罗马公元476年灭亡,东罗马在居士坦丁堡于1453年灭亡。
Feet part of Iron and part of Clay Divided Europe脚是半铁半泥的,分裂的欧洲 The Roman Empire was broken and divided by the various powers of the north and east which included the Vandals, the Goths, the Huns etc. Thus there has never been a power to unite all the territory of the preceding world empires.罗马帝国灭亡后,分成无数旁支,但没有一个力量可以把它们统一起来。
The Stone Jesus Christ and the Kingdom of God 石头基督耶稣和神的国 This stone smashes and destroys the image and all its components "together".
Thus Daniel explains that in "the latter days" there will be a unification of the powers ruling the territory of these old empires, and that God will utterly destroy their united strength, replacing them with His Kingdom. The stone power will then itself fill the whole earth (
verse 35) 这石头将这像的所有“一齐”打碎,因此但以理解释“日后”这些国与国将会统一,但神最终要将这统一打碎,代之以神的国。这“石头”的力量将充满世界(第35节)

NOTE: Other prophets tell of this "latter day" unification of the powers ruling the territory of these Kingdoms from the Atlantic to the Indus River (eg Ezekiel 38). 注意:另些先知预言“日后”的一统王国的疆城将从大西洋到印度河(例以西结书38)。

Note these interesting points: 注意解析中的几点:

1. God will set up a Kingdom、神将另立一国。

2. This Kingdom shall never be destroyed (as Babylon, Medo-Persia etc were)、这国将不会毁灭(和巴比伦,玛代波斯,等帝国不一样)。

3 The rulership of this kingdom will not be left to the hands of man. Jesus Christ and his immortal saints will administer the rulership of this kingdom. 这国不由人手掌握,主基督耶稣和圣人们将管理这国。

4 Gods Kingdom under Jesus Christ will destroy all forms of mans political rule、神的王国将打碎人的所有政治统治。

5 It shall stand for ever (2 Samuel 7:12-16; Luke 1:31-33)、它将存在,直到永远(撒母耳记下712-16;路加福音131-33)。

So in this fascinating dream and its interpretation we have the history of the world, from the days of Nebuchadnezzar until the time when God will send Jesus Christ back to set up Gods Kingdom on earth again. 所以,从这梦的解释中,我们见到了人类的历史,从尼布甲尼撒一直到主基督耶稣回归建立神的国。

This is the Kingdom that Jesus taught his disciples to pray for when he said: "Thy kingdom come. Thy will be done in earth as it is in heaven" (Matthew 6:10). We also read of this time when Jesus Christ will rule the world: "The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever" (Revelation 11:15). 这国就是耶稣教徒们祈祷的国:“愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上”(马太福音610)。同时我们也见到了主耶稣要统治这世界:“世上的国成了我主和主基督的国,他要作王,直到永永远远”(启示录1115)。

The prophet Daniel was given several other visions that unveil the history of the world from BC 606 through to the establishment of the Kingdom of God on earth (cp Daniel 7:18, 22, 26-27). 先知但以理同时描述了公元前606年列神的国建立这段时间中的另一些景象(但以理书7182226-27)。

God Rules in the Kingdom of Men
神掌握人的王国

One of the fundamental and very important lessons that we learn from the prophecies of Daniel is that God is in control of world events, and is bringing them to His foreordained conclusion. 从但以理的预言中,我们知道神掌握着人的王国,预先注定了结局。

In fact, Daniel so impressed this lesson on the mind of Nebuchadnezzar that Nebuchadnezzar, the ruler of the world at that time, stated: "And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation. And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?" (Daniel 4:34-35).事实上,那时的王尼布甲尼撒也说道:“日子满足,我——尼布甲尼撒举目望天,我的聪明复归于我,我便称颂至高者,赞美尊敬活到永远的神。他的权柄是永有的,他的国存到万代,世人所有居民都算为虚无;在天上的万军和世上的居民中,他都凭自己的意旨行事,无人能拦住他手,我问他说,你做什么呢”?(但以理书434-35

He declared this for, as Daniel had told him: "The most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men" (Daniel 4:17). 他同时说:“这是守望者所发的命,圣者所出的令,好叫世人知道至高者在人的国中掌权,要将国赐于谁就赐于谁,成立极卑微的人执掌国权”(但以理书417)。

Daniel Foretells Events at "the Time of the End" (Daniel 11:40-12:3)
但以理预言“末日”之事(但以理书
1140-123
Daniel not only gave a broad overview of world history culminating in the establishment of the Kingdom of God on earth, but also spoke of those events which will lead to the establishment of that Kingdom. He reveals how, at "the time of the end" (v40), a military power designated "the king of the north" will sweep down into the Middle East through Israel and into Egypt. This northern power is identified as a confederacy of nations led by Russia in Ezekiel 38. The main points that Daniel notes are as follows:但以理不仅预言了神的国的建立,而且预言了建立之前的一些事,他预言将有“北方的国”在“末日”进攻中东的以色列与埃及,这股北方的势力在以西结书38中被认为是俄罗斯领导的诸国联盟。但以理的预言主要表现为以下几点:

  • The events take place at "the time of the end" (v40) 事将发生在“末日”时期(第40节)
  • Russia, leading a united Euro-Russian attack, makes a swift military move into the Middle East with a design to gain dominion over Egypt and Israel (Daniel 11:40-43) 俄罗斯领导欧洲——俄罗斯联盟,迅速进入中东,企图征服埃及和以色列(但以理书1140-43)。
  • The Russian military might is destroyed in Israel (Daniel 11:44-45)俄罗斯的军事力量在以色列被摧毁(但以理书1144-45)。
  • Jesus Christ returns and the dead are raised (Daniel 12:1-2)主耶稣基督重临,死者复活(但以理书121-2)。
  • The righteous are given immortality to rule for ever with Christ (Daniel 12:3)义人们将获永生,与主耶稣一起管理世界(但以理书123)。

Russia and Israel in "the Latter Days"
“日后”的俄罗斯与以色列
These "latter day" prophecies regarding Russia and the Middle East are also recorded in Ezekiel 38 and Zechariah 12 & 14.有关俄罗斯与中东在“日后”的预言同样记录于以西结书38和撒加利亚书1214中。

In Ezekiel 38 this northern power is defined. Here the prophet Ezekiel sees a confederacy of powers sweeping down into Israel in "the latter days". When the description of the powers involved is analysed we see that Russia is the power that leads this great military campaign into the Middle East. However its moves are challenged by Britain and those nations confederate with her at that time. Thus all nations are gathered into military conflict in Israel when God reveals His great power by sending Jesus Christ back to the earth. The result of this is that the military power of Russia will be destroyed "on the mountains of Israel" (Ezekiel 39:4), and God will be known "in the eyes of many nations" (Ezekiel 38:23). 先知以西结见到在“日后”,有一股联盟的军进入以色列,我们通过分析可知这是由俄罗斯领导进入以色列的军事行动。然而这股联盟军遭到了英国及其联盟的反击,所以当神遣基督耶稣重临时,万国都卷入了争战,结果将是俄罗期的军队在“以色列的山上”被摧毁(以西结书394),神在“多国人的眼前”显现(以西结书3823)。

A Summary of Ezekiel 38以西结书38的总结

  • The events spoken of will occur in "the latter years" or "days" (v8,16)事将发生在“日后”(第816节)。
  • The centre of the predicted conflict will be the land of Israel (v8,18)冲突的中心将在以色列(第818节)。
  • The Jews will be partly regathered and established in their land (v8,12). This has only happened since 1948 when Israel became a nation in their own land, after nearly 1900 years of dispersion through all nations. 部分犹太人回归重建家园(第812节),在将近1900年的分散后,1948年以色列在自己的地上重新立国。
  • The northern army or host (v15) will be led by Gog, of the land of Magog, who is prince of Rosh (Russia), Meshech (Moscow), and Tubal (Tobolski) (v3). (See map below to identify these powers) 北方的军队由玛各地的歌军率领,就是罗施(俄罗斯),米设(莫斯科),土巴(托博尔斯基)的王(第3节),(见下页图)。
  • Confederate with Russia will be Europe (Magog, Gomer) and Western Asia (Persia or Iran, and Togarmah or the northern Turkey region), Libya and Ethiopia (v5-6).与俄罗斯联盟的将是欧洲(玛各,歌血)和西亚(波斯或伊郎,陀迦玛或北方土耳其),利比业和埃塞俄比亚(第5-6节)。
  • The northern invasion will be challenged by Tarshish and the young lions thereof (v13). This refers to Britain and the Commonwealth countries, and her allied merchant trading partners such as USA. 北方军队的入侵将遣到他施人和其间的少壮狮子的抵抗,这就指英国和共同体国,另外象美国。
  • Also allied with Britain will be Sheba and Dedan (or Saudi Arabia and the Arabian Peninsular powers).与英国联盟的还有东巴人和底但人(沙将阿拉伯和阿拉伯半岛国家)。
  • At the height of the conflict in the Middle East God will reveal His great power (v18-19), by the return of the Lord Jesus Christ (Zechariah 14:1-5; 12:9-11).中东战争最激烈时,神将显示他的力量(第19-19节),遣主基督耶稣重临(撒迦利亚书141-5127-11)。
  • The result will be that the military power of Russia will be destroyed (Ezekiel 39:3-5).结果是俄罗斯的军队被摧毁(以西结书393=5)。
  • All nations shall know that Yahweh, Israels God, is the God who has wrought this great victory (Ezekiel 38:23; 39:7).万国都将知晓耶和华——以色列的神促成了这场胜利(以西结书3823397)。
  • Israel will know and acknowledge that Yahweh is their God (Ezekiel 39:7, 27-29).以色列人将知晓耶和华是他们的神(以西结书39727-29)。

 

Ezekiel 38 - Nations Identified
以西结书38——列国的分布(图略)

ezek38map.JPG (39850 bytes)

Summary Points
小结

  • Daniel interpreted a remarkable dream that God gave to Nebuchadnezzar. In this dream he saw an overview of world history, culminating in the God of Heaven setting up a Kingdom that will never be destroyed (Daniel 2:44). 但以理为尼布甲尼撒解梦,在此他预见了人类历史,知道神必另立一国,直到永远(但以理书244)。

  • Daniel also pointed out to Nebuchadnezzar that "the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever He will" (Daniel 4:17) 但以理也同时对尼布甲尼撒说:“这是守望者所发的命,圣者所出的令,好叫世人知道至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁就赐与谁,成立极卑微的人执掌国权”(但以理书417)。

  • Daniel revealed the events at "the time of the end" that will result in the return of Jesus Christ and the establishment of the Kingdom of God on earth (Daniel 11:40 - 12:3) 但以理指出事将在“末日”发生,主基督将重临,在地上建立神的国(但以理书1140123)。

 

You may now go to the questions form. Once again fill in the questions and your e-mail address and "submit" the form. Again you will receive the password to lesson seventeen.

16课 问题

1、尼布甲尼撒做了什么梦?

2、金的头代表谁?

3、但以理书244中预言了什么?

4、从但以理书417中,我们学到什么?

5、但以理说在“末日”将会发生何事?

6、以西结书38论及“日后”的事(第8160,谁将 是进入以色列的主要的“北方”力量?

7、我们怎知这个预言在1948年前无法实现?

Go to Form